300 Important Translation Which almost comes in All Kind Of jobs Exam. ( Previous MCQ Basis ) || 99% Common Possible Translation For Competitive Exam

গুরুত্বপূর্ণ 300  টি Translation! যা প্রায় পরীক্ষাতেই আসে ।
Professor's Key To Govt Bank Job Full PDF Book এর পিডিএফ সরাসরি ডাউনলোড করে নিন এই পেজের শেষে দেখুন ডাউনলোড লিংক দেওয়া আছে
Translation Translate Sources



০১. যার কোন গুণ নাই তার কপালে আগুন = It is a pity, he is good for nothing. MTB - 2017
০২. আপন গায়ে কুকুর রাজা = Every dog is a lion at home. Other JOB - 2016
০৩. ডোল ভরা আশা আর কুলো ভরা ছাই = Extravagant hopes lead to complete disappointment.
০৪. নিজের পায়ে কুড়াল মারা = To dig one’s own grave. NBL - 2016
০৫. উঠন্ত মুলো পত্তনে চেনা যায় = Morning shows the day. SIBL - 2017
০৬. উলুবনে মুক্তো ছড়ানো = Pearls before swine. SBL - 2015
০৭. উৎপাতের কড়ি চিৎপাতে যায় = Ill got, ill spent. MBL - 2013
০৮. একবার না পারিলে দেখ শতবার = If at first try you don’t succeed, try, try again! IFIC Bank - 2018
০৯. কত হাতি গেল তল, মশা বলে কত জল = Fools rush in where angels fear to tread. DBBL - 2014
১০. কম পানির মাছ বেশ পানিতে উঠলে ও মাছে বেশ লাফালাফি করে = Being unnecessarily flashy is pointless EBL - 2016
১১. কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা = Using a thorn to remove a thorn. MTB - 2015
১২. কাটা ঘায়ে নুনের ছিটে = To add insult to injury. JBL - 2016
১৩. কানা গরুর ভিন্ন পথ = The fool strays from the safe path. MBL - 2017
১৪. কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ = One’s harvest month, is another’s complete devastation. UCBL - 2017
১৫. বিপদ কখনও একা আসে না = Misfortune never comes alon. SIBL - 2017
১৬. আয়ের অধিক ব্যয় করো না = Do not live above your means. TBL- 2014
১৭. কিনতে পাগল বেচতে ছাগল = Necessity never makes a bargain. DBL - 2012
১৮. কুকুরের পেটে ঘি মজে না = Habit is the second nature. Govt. Job-2012
১৯. যার কোন গুণ নাই তার কপালে আগুন = It is a pity, he is good for nothing. MTB - 2017
২০. আপন গায়ে কুকুর রাজা = Every dog is a lion at home. Other JOB - 2016
২১. ডোল ভরা আশা আর কুলো ভরা ছাই = Extravagant hopes lead to complete disappointment.
২২. নিজের পায়ে কুড়াল মারা = To dig one’s own grave. NBL - 2016
২৩. উঠন্ত মুলো পত্তনে চেনা যায় = Morning shows the day. SIBL - 2017
২৪. উলুবনে মুক্তো ছড়ানো = Pearls before swine. SBL - 2015
২৫. উৎপাতের কড়ি চিৎপাতে যায় = Ill got, ill spent. MBL - 2013
২৬. একবার না পারিলে দেখ শতবার = If at first try you don’t succeed, try, try again! IFIC Bank - 2018
২৭. কত হাতি গেল তল, মশা বলে কত জল = Fools rush in where angels fear to tread. DBBL - 2014
২৮. কম পানির মাছ বেশ পানিতে উঠলে ও মাছে বেশ লাফালাফি করে = Being unnecessarily flashy is pointless EBL - 2016
২৯. কাঁটা দিয়ে কাঁটা তোলা = Using a thorn to remove a thorn. MTB - 2015
৩০. কাটা ঘায়ে নুনের ছিটে = To add insult to injury. JBL - 2016
৩১. কানা গরুর ভিন্ন পথ = The fool strays from the safe path. MBL - 2017
৩২. কারও পৌষ মাস, কারও সর্বনাশ = One’s harvest month, is another’s complete devastation. UCBL - 2017
৩৩. বিপদ কখনও একা আসে না = Misfortune never comes alon. SIBL - 2017
৩৪. আয়ের অধিক ব্যয় করো না = Do not live above your means. TBL- 2014
৩৫. কিনতে পাগল বেচতে ছাগল = Necessity never makes a bargain. DBL - 2012
৩৬. কুকুরের পেটে ঘি মজে না = Habit is the second nature. Govt. Job-2012
৩৭. জলে কুমির ডাঙায় বাঘ = Between the devil and the deep sea. UCBL - 2015
৩৮. মশা মারতে কামান দাগা। = To break a butterfly on a wheel. SIBL - 2015
৩৯. কুমিরের সঙ্গে বিবাদ করে জলে বাস = It is hard to sit at Rome and strike with the Pope. MTB - 2016
৪০. এক মাঘে শীত যায় না = One swallow does not make a summer. EBL - 2015
৪১. এক হাতে তালি বাজে না = It takes two to make a quarrel. JBL - 2016
৪২. আয় বুঝে ব্যয় কর। = Cut your coat according to your cloth. EBL- 2017
৪৩. কর্জ নাই, কষ্ট নাই = Out of debt, out of danger. DBBL- 2016
৪৪. কত ধানে কত চাল বুঝবে = you will know now what’s what. KBL - 2015
৪৫. কাঁচায় না নোয়ালে বাঁশ পাকলে করে ট্যাশ ট্যাশ = To strike the iron while it is hot. TBL - 2015
৪৬. কারো পৌষ মাস কারো সর্বনাশ = What is sport to the cat is death to the rat. SBI - 2018
৪৭. কান টানলে মাথা আসে = Given the one, the other will follow. UCBL - 2014
৪৮. অতি চালাকের গলায় দড়ি = Too much cunning over reaches itself. NCCBL - 2016
৪৯. নানা মুনির না পথ। = Many men, many minds. NBL - 2015
৫০. ভাবিয়া করিও কাজ = Look before you leap ABL - 2016
৫১. অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট = Too many cooks spoil the broth TBL - 2018
৫২. অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ = Too much courtesy, too much craft. MBL - 2016
৫৩. অভাবে স্বভাব নষ্ট = Necessity knows no law JBL - 2015
৫৫. আপনি বাঁচলে বাপের নাম = Self preservation is the first law of nature. IBL - 2014
৫৬. অহিংসা পরম ধর্ম = Non-violence is a supreme virtue MBL - 2014
৫৭. অসারের তর্জন গর্জনই সার = Empty vessels sound much. SIBL - 2016
৫৮. আয় বুঝে ব্যয় কর = Cut your coat according to your cloth. KBL - 2018
৫৯. আসলের চেয়ে সুদ মিষ্টি = Interest is sweeter than principal. PBL - 2017
৬০. যেমন কর্ম তেমন ফল। = As you sow, so you reap. KBL - 2018
৬১. সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা। = Honesty is the best policy. DBBL - 2016
৬২. সব ভাল তার শেষ ভাল যার। = All’s well that ends well. IFIC - 2014
৬৩. মানুষ মাত্রই ভুল করে = To err is human. RBL - 2017
৬৪. সময়ের এক ফোঁড় অসময়ের দশ ফোঁড় = A stitch in time save nine. EBL - 2017
৬৫. নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা = A bad workman quarrels with his tools. SBL - 2018
৬৬. প্রয়োজনই আবিষ্কারের প্রসূত = Necessity is the mother of invention. UCBL - 2015
৬৭. ভিক্ষার চাল কাঁড়া আকাঁড়া = Beggars must not be choosers. DBL - 2015
৬৮. ঢিলটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয় = Tit for tat. MTB - 2017
৬৯. মন্ত্রের সাধন কিংব শরীর পতন = Do or die. JBL - 2016
৭০. ঘষতে ঘষতে পাথরও ক্ষয় হয়। = Constant dripping wears out the stone. CBL - 2015
৭১. গাইতে গাইতে গায়েন = Practice makes a man perfect. Govt. Jobs - 2016
৭২. ঘরে পোড়া গরু সিঁদুরে মেঘ দেখলে ডরায় = A burnt child dreads the fire. DBBL- 2014
৭৩. গেঁয়ো যোগী ভিখ পায় না = A prophet is not honoured in his own country. MTB - 2017
৭৪. অধীনতা অপেক্ষা মৃত্যু শ্রেয় = Even death is preferable to bondage. Govt. Jobs - 2016
৭৫. সে হাড়ে হাড়ে দুষ্ট = He is wicked to the backbone. NGO - 2018
৭৬. যত গর্জে তত বর্ষে না। = Barking dogs seldom bite. TBL - 2016
৭৭. যতক্ষণ শ্বাস ততক্ষণ আশ। = While there is life there is hope. NGO - 2018
৭৮. এক মাঘে শীত যায় না। = One swallow doesn’t make a summer. Govt. Jobs - 2016
৭৯. টাকায় টাকা আনে। = Money begets money IBL - 2016
৮০. চকচক করলেই সোনা হয় না। = All that glitters is not gold. TBL - 2016
৮১. জোর যার মুলুক তার। = Might is right DBBL - 2016
৮২. ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়। = Where there is a will, there is a way. DBL - 2016
৮৩. চোরে চোরে মাসতুতো ভাই। = Birds of the same feather flock together. Govt. Jobs - 2016
৮৪. গাছ তার ফলে পরিচয়। = A tree is known by its fruits. NGO - 2018
৮৫. চাচা আপন প্রাণ বাঁচা। = Every one for himself. TBL - 2018
৮৭. জ্ঞানই শক্তি। = Knowledge is power. UCBL - 2016
৮৮. একতাই বল। = Unity is strength. NGO jobs - 2018
৮৯. অল্প বিদ্যা ভয়ঙ্করী। = A little learning is a dangerous thing. Govt. Jobs - 2019
৯০. অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু। = A friend in need is a friend indeed. NGO jobs - 2018
৯১. একতায় উত্থান, বিভেদে পতন। = United we stnd, divided we fail. TBL - 2014
৯২. অপচয় করো না, অভাবও হবে না। = Waste not, want not. DBL - 2016
৯৩. অসারের তর্জন গর্জন স্যার। = Empty vessel sounds much. MBL - 2017
৯৪. আপন চরকায় তেল দাও। = Oil your own machine. JBL - 2014
৯৫. কষ্ট বিনা কেষ্ট মেলে না। = No pains, no gains. Govt. Jobs - 2016
৯৬. কয়লা ধূলে ময়লা যায় না। = Black will take no other hue. MBL - 2014
৯৭. আপন ভাল তো জগত ভালো। = To the pure all things are pure. NGO - 2019
৯৮. উপদেশের চেয়ে দৃষ্টান্ত ভালো। = Example is better than precept. SBL - 2014
৯৯. এক হাতে তালি বাজে না। = It takes two to make quarrel. MBL - 2012
১০০. অভাবে সভাব নষ্ট = Necessity knows no law. Govt. Jobs - 2017


Next ( 101 To 200 )
Professor's Key To Govt Bank Job Full PDF Book
Part - 6 ( Download Now ! )
অন্যান্য পার্ট গুলো ডাউনলোড করতে চাইলে এখানে আসুন
Click Here !   



Professor's Key To Govt Bank Job Full PDF Book
Part - 3 ( Download Now ! )

অন্যান্য পার্ট গুলো ডাউনলোড করতে চাইলে এখানে আসুন
Click Here !